The Summer Poems on the Underground go live on London Underground and Overground trains for 4 weeks from June 1st with poems by William Shakespeare, Maura Dooley, Krystyna Lenkowska, Tadeusz Dabrowski, Glyn Maxwell and Rita Ann Higgins.
The summer poems include the Clown’s song from Shakespeare’s Merchant of Venice: ‘Tell me where is fancy bred / Or in the heart or in the head?’ alongside contemporary works of ‘fancy’ by Glyn Maxwell, Maura Dooley, Rita Ann Higgins and two Polish poets, Krystyna Lenkowska and Tadeusz Dabrowski. Common themes include love and memory, family relationships and political satire of enduring relevance.
The Poems are:
‘Song’ by William Shakespeare from The Merchant of Venice, III.2.63
‘A Bunch of Consolation’ by Maura Dooley from Five Fifty-Five (Bloodaxe Books 2023) which takes its title from a line in Adrian Mitchell’s poem ”Beattie is Three’.
‘When I Was a Fish’ by Krystyna Lenkowska translated by the author and Cecilia Woloch Reprinted by permission of the author from Decompression © Krystyna Lenkowska (Fraza 2026)
‘Letter’ by Tadeusz Dabrowski translated by Antonia Lloyd-Jones from The Scent of Man (Arrowsmith Press 2025)
‘A Rousing Speech’ by Glyn Maxwell from Hide Now (Picador 2008)
‘No One Mentioned the Roofer’ by Rita Ann Higgins from Jiving with Wasps (Bloodaxe Books 2026)





